{"id":17,"date":"2020-09-25T11:29:13","date_gmt":"2020-09-25T09:29:13","guid":{"rendered":"https:\/\/lingua-franca.pl\/?page_id=17"},"modified":"2025-11-09T14:17:46","modified_gmt":"2025-11-09T13:17:46","slug":"tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/","title":{"rendered":"Narz\u0119dzia i certyfikaty"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong><a href=\"https:\/\/lingua-franca.pl\/\" data-type=\"page\" data-id=\"16\">Narz\u0119dzia<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Jestem do\u015bwiadczonym u\u017cytkownikiem nast\u0119puj\u0105cych narz\u0119dzi CAT: SDL Studio 2017, 2019, 2021, Multiterm i Wordfast. U\u017cywam wszystkich aplikacji z pakietu Office 365, Adobe Acrobat Writer, Dreamweaver, TranslateCAD, FineReader i wielu innych.<\/p>\n\n\n\n<p>Wykonuj\u0119 t\u0142umaczenia zdalne przez aplikacj\u0119 Zoom oraz t\u0142umaczenia w protokole komunikacji szyfrowanej CellCrypt i ZoomGov.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong><a href=\"https:\/\/lingua-franca.pl\/\" data-type=\"page\" data-id=\"16\">Certyfikaty<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><br>Stale podnosz\u0119 swoje kwalifikacje, nale\u017c\u0119 do organizacji zawodowych t\u0142umaczy (<strong>Stowarzyszenie T\u0142umaczy Polskich<\/strong>) &#8211; to gwarancja mojej rzetelno\u015bci i fachowo\u015bci. Posiadam akredytacje\u00a0<strong>Ameryka\u0144skiego\u00a0Towarzystwa T\u0142umaczeniowego\u00a0<a href=\"http:\/\/www.atanet.org\/\">(American Translators Association)<\/a><\/strong>. Numer \u015bwiadectwa ATA: <a href=\"https:\/\/www.atanet.org\/certification\/check_certifications.php\">522082<\/a>. Mo\u017cesz mnie sprawdzi\u0107 tutaj na stronie https:\/\/www.atanet.org\/certification\/check_certifications.php.<\/p>\n\n\n\n<p>Gwarantuj\u0119 najwy\u017csz\u0105 jako\u015b\u0107 t\u0142umacze\u0144 &#8211; zar\u00f3wno przysi\u0119g\u0142ych jak i nieuwierzytelnionych we wszystkich oferowanych kombinacjach j\u0119zykowych. Dzi\u0119ki w\u0105skiej specjalizacji nasze t\u0142umaczenia charakteryzuj\u0105 si\u0119\u00a0<strong>wysok\u0105 jako\u015bci\u0105 i zgodno\u015bci\u0105 z terminologi\u0105 fachow\u0105<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Akceptujemy&nbsp;p\u0142atno\u015bci kartami VISA, MasterCard, przelewem i got\u00f3wk\u0105. <\/p>\n\n\n\n<p>Wszystkie t\u0142umaczenia (zar\u00f3wno t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e jak i t\u0142umaczenia nieuwierzytelnione) s\u0105 weryfikowane przez rodzimych u\u017cytkownik\u00f3w j\u0119zyka docelowego (native speakers). Nasi klienci otrzymuj\u0105 t\u0142umaczenie w formacie i z zachowaniem szaty graficznej tekstu oryginalnego (z wyj\u0105tkiem t\u0142umacze\u0144 przysi\u0119g\u0142ych, kt\u00f3rych form\u0119 reguluj\u0105 przepisy prawa oraz Kodeks t\u0142umacza przysi\u0119g\u0142ego). Zatrudniamy t\u0142umaczy o bogatym dorobku t\u0142umaczeniowym.<\/p>\n\n\n\n<p>Jestem t\u0142umaczem przysi\u0119g\u0142ym od 2003 r. wpisanym na list\u0119 Ministerstwa Sprawiedliwo\u015bci pod pozycj\u0105 TP\/619\/2005<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/arch-bip.ms.gov.pl\/pl\/rejestry-i-ewidencje\/tlumacze-przysiegli\/lista-tlumaczy-przysieglych\/translator,855.html\">https:\/\/arch-bip.ms.gov.pl\/pl\/rejestry-i-ewidencje\/tlumacze-przysiegli\/lista-tlumaczy-przysieglych\/translator,855.html<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Od 2008 r. jestem t\u0142umaczem akredytowanym przez American Translators Association pod nr <a href=\"https:\/\/lingua-franca.pl\/\">522082<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Sprawd\u017a m\u00f3j certyfikat pod adresem: https:\/\/www.atanet.org\/certification\/check_certifications.php<\/p>\n\n\n\n<p>Od 2007 r. jestem cz\u0142onkiem rzeczywistym Stowarzyszenia T\u0142umaczy Polskich &#8211; http:\/\/www.stp.org.pl\/czlonkowie-stp\/<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Narz\u0119dzia Jestem do\u015bwiadczonym u\u017cytkownikiem nast\u0119puj\u0105cych narz\u0119dzi CAT: SDL Studio 2017, 2019, 2021, Multiterm i Wordfast. U\u017cywam wszystkich aplikacji z pakietu Office 365, Adobe Acrobat Writer, Dreamweaver, TranslateCAD, FineReader i wielu innych. Wykonuj\u0119 t\u0142umaczenia zdalne przez aplikacj\u0119 Zoom oraz t\u0142umaczenia w protokole komunikacji szyfrowanej CellCrypt i ZoomGov. Certyfikaty Stale podnosz\u0119 swoje kwalifikacje, nale\u017c\u0119 do organizacji zawodowych\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/\">Read More &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-17","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Narz\u0119dzia i certyfikaty - ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego, certyfikowany przez ATA i STP. Profesjonalne t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Narz\u0119dzia i certyfikaty - ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego, certyfikowany przez ATA i STP. Profesjonalne t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-09T13:17:46+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/\",\"url\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/\",\"name\":\"Narz\u0119dzia i certyfikaty - ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-09-25T09:29:13+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-09T13:17:46+00:00\",\"description\":\"T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego, certyfikowany przez ATA i STP. Profesjonalne t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Narz\u0119dzia i certyfikaty\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/\",\"name\":\"ATA certified translator\",\"description\":\"ATA-certified translator T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego - TP\/619\/05\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/#organization\",\"name\":\"ATA certified translator\",\"url\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/ATA_header-e1711383606457.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/ATA_header-e1711383606457.png\",\"width\":600,\"height\":118,\"caption\":\"ATA certified translator\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/lingua-franca.pl\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/linguistwithpolish\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Narz\u0119dzia i certyfikaty - ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego","description":"T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego, certyfikowany przez ATA i STP. Profesjonalne t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Narz\u0119dzia i certyfikaty - ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego","og_description":"T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego, certyfikowany przez ATA i STP. Profesjonalne t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e","og_url":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/","og_site_name":"ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego","article_modified_time":"2025-11-09T13:17:46+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/","url":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/","name":"Narz\u0119dzia i certyfikaty - ATA certified translator - t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y angielskiego","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/#website"},"datePublished":"2020-09-25T09:29:13+00:00","dateModified":"2025-11-09T13:17:46+00:00","description":"T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego, certyfikowany przez ATA i STP. Profesjonalne t\u0142umaczenia przysi\u0119g\u0142e","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/tlumacz-przysiegly-ata-stp-profesjonalne-tlumaczenia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/lingua-franca.pl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Narz\u0119dzia i certyfikaty"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/#website","url":"https:\/\/lingua-franca.pl\/","name":"ATA certified translator","description":"ATA-certified translator T\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y j\u0119zyka angielskiego - TP\/619\/05","publisher":{"@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/lingua-franca.pl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/#organization","name":"ATA certified translator","url":"https:\/\/lingua-franca.pl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/lingua-franca.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/ATA_header-e1711383606457.png","contentUrl":"https:\/\/lingua-franca.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/ATA_header-e1711383606457.png","width":600,"height":118,"caption":"ATA certified translator"},"image":{"@id":"https:\/\/lingua-franca.pl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/linguistwithpolish\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":197,"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions\/197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingua-franca.pl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}